Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "siège de l'otan" in English

English translation for "siège de l'otan"

nato headquarters
Example Sentences:
1.On February 15, 2012, Ilham Aliyev visited NATO headquarters and met with Secretary-General Anders Fogh Rasmussen.
Le 15 février 2012, Ilham Aliyev s'est rendu au siège de l'OTAN et a rencontré le secrétaire général Anders Fogh Rasmussen.
2.On April 29, 2009, Ilham Aliyev visited NATO Headquarters and held a bilateral meeting with the NATO Secretary General.
Le 29 avril 2009, Ilham Aliyev s'est rendu au siège de l'OTAN et a tenu une réunion bilatérale avec le secrétaire général de l'OTAN.
3.Along with Senior partner, Larry Oltmanns, they made a successful bid resulting in the design and completion in 2017 of the new NATO headquarters in Brussels.
Avec son partenaire Senior Designer Larry Oltmanns, ils remportent le projet du nouveau siège de l'OTAN, qui sera achevé en 2017 à Bruxelles.
4.On November 8, 2006, Ilham Aliyev visited NATO Headquarters to discuss the relations between NATO and Azerbaijan, as well as regional security issues.
Le 8 novembre 2006, Ilham Aliyev s'est rendu au siège de l'OTAN pour discuter des relations entre l'OTAN et l'Azerbaïdjan, ainsi que des questions de sécurité régionale.
5.On November 23, 2017, during the visit to Brussels Ilham Aliyev visited the NATO headquarters and met with NATO Secretary General Jens Stoltenberg.
Le 23 novembre 2017, lors de sa visite à Bruxelles, Ilham Aliyev s'est rendu au siège de l'OTAN et a rencontré le Secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg.
6.Thus , mrs bonino , a resigning commissioner , visited the headquarters of nato , an international organisation , to meet its secretary-general for the first time.
on a vu ainsi mme bonino , commissaire démissionnaire , se rendre au siège de l'otan , organisation internationale , y rencontrer le secrétaire général pour la première fois.
7.Although things were going well with The Bulletin, it wasn't until 1967 with the move of NATO headquarters from Paris to Brussels that readership really took off.
Bien que la situation soit bonne pour le Bulletin, ce n'est qu'en 1967, avec le déménagement du siège de l'OTAN, de Paris à Bruxelles, que le lectorat a vraiment décollé.
8.On the other hand , it might be thought that , should the european union not undertake to take us strategy into account , it would be not only the nato headquarters in brussels that would be under threat but that of the european institutions too!
par contre , on peut penser que si les européens ne s'engagent pas à tenir compte de la stratégie américaine , ce ne sera plus seulement le siège de l'otan à bruxelles qui sera menacé , mais , qui sait , celui des institutions européennes!
9.Mr president , we cannot but condemn the disdainful attitude of the us secretary of state towards his european partners in ???? and the european union in refusing to descend from his throne and receiving the european union troika and his other counterparts at ???? headquarters as the new sovereign.
monsieur le président , nous ne pouvons que condamner la position empreinte de dédain adoptée par le secrétaire d'État américain envers les partenaires européens au sein de l'otan et de l'ue , lorsque , refusant de descendre de son trône , il a accueilli la troïka et ses autres homologues au siège de l'otan , en tant que nouveau souverain.
Similar Words:
"siège de kōriyama" English translation, "siège de l'alcázar de tolède" English translation, "siège de l'assemblée nationale du viêt nam" English translation, "siège de l'aéroport de menagh" English translation, "siège de l'histoire de constantinople" English translation, "siège de la banque centrale européenne" English translation, "siège de la banque de géorgie" English translation, "siège de la base anaconda" English translation, "siège de la bastille" English translation